5 Lugha ya kimaumbile delije delije <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Tafsiri zilizokamilika brave... coraggiosi | |
17 Lugha ya kimaumbile compressa di cortisone compressa di cortisone compressa o pillola di cortisone
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Tafsiri zilizokamilika tablet of cortisone | |
10 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". te dua shumë te dua shumë <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Tafsiri zilizokamilika love Ti voglio tanto bene | |
89 Lugha ya kimaumbile La donna, però, non vuole rinunciare ai suoi... La donna, però, non vuole rinunciare ai suoi gioielli e, mentre si attarda a raccoglierli, arrivano le guardie. I would like to have this text translated, or at least checked, by a native English speaking user. My main difficulty is the verb "attardarsi", which I found in dictionaries translated as "linger" "hang back" "waste time" and similar, but no one seems fit to the context. Tafsiri zilizokamilika The woman, nevertheless, doesn't want to give up... | |
468 Lugha ya kimaumbile Sido (ur. 30 listopada 1980 w Berlinie),... Sido (ur. 30 listopada 1980 w Berlinie), właściwie Paul Würdig - niemiecki raper i twórca muzyki hip-hop. Rozwinięciem ksywki Sido jest Super Intelligentes Drogen Opfer (niem. Super Inteligenta Ofiara Narkotyków). Sido karierę muzyczną rozpoczął w 1997 roku. Wspólnie z raperem B-Tightem założył podziemny berliński skład Royal TS (Royal - od nazwy wytwórni wydającej, czyli Royal Bunker a TS - od skrótów Tight/Sido). Jednak współpraca z wytwórnią z powodu konfliktów została przerwana. Sido i B-Tight postanowili założyć nowy skład, a
Tafsiri zilizokamilika Sido Sido (born November 30, 1980 in Berlin) | |
| |
| |
501 Lugha ya kimaumbile Ð’ дванадеÑети ден на... ВЪЛГÐРСКРПÐТРИÐРШИЯ
Ð’ дванадеÑети ден на меÑец Ñептември на хилÑда деветÑтотин ÑедемдеÑет и девета година Ñе роди в гр. Порово,Търговище окръг.ДороÑтолÑка ичервенÑка епархиÑ, от правоÑлавин родители: ........ ........ ....... и законната му Ñъпруга ....... ...... ....... Отроче от женÑки пол, което бе кръÑтено от Ñвещеник ........ ...... ..... в енорийÑката църква ......... и Ñе именува при Св. Кръщение Ðели. ÐовокръÑтеното отроче бе възприето от Ñв.купел от ................., от ........, .............. окръг.....3 маи 1981 год.
ЕнорийÑки Ñвещеник:........... Tafsiri zilizokamilika Bulgarian Patriarchate Il giorno dodici | |
| |
| |
241 Lugha ya kimaumbile Ciao Rudy, Come stai? io sono tornata alla... Ciao Rudy, Come stai? io sono tornata alla vecchia vita, mi manca Parigi ma la cosa bella della Sicilia è che il tempo è favoloso.Sole, sole e sole! Ho perso tempo per mandarti queste foto perchè volevo farti la sorpresa di scriverti in ebraico!sono brava no? Ti abbraccio forte! tanti baci Giulia Tafsiri zilizokamilika Hello, Rudy ×œ×•× ×¨×•×“×™, מה מצב? | |
| |
| |
| |
672 Lugha ya kimaumbile H. e R. lo pregano di chiamare il suo signore e lo Scricciolo H. e R. lo pregano di chiamare il suo signore e lo Scricciolo, seppure esitante, acconsente. Risvegliata dal suo riposino pomeridiano, appare l’Upupa, scarmigliata nel suo manto invernale. Racconta ai due uomini che un tempo lei stessa era un uomo e, saputo che i due vengono dalla grande città , prova compassione per loro. H. e R. le chiedono di poter restare in quel suo regno dai suoni così soavi, ma l’Upupa risponde sconsolata che gli uccelli non hanno un regno tutto per loro. H. propone al Re un piano: costruire sulle nuvole una città circondata da possenti mura, che separi la terra dal cielo e impedisca così al fumo dei sacrifici di giungere fino agli dei. Questi ora si sentono potenti e sicuri, ma, se patiranno la fame, saranno costretti a invocare la loro pietà : allora gli uccelli saranno i signori e gli dei i loro servi.
Tafsiri zilizokamilika H. and R. beg him to call his master and the Wren | |
586 Lugha ya kimaumbile É mezzogiorno. H. e R. si arrampicano su una... É mezzogiorno. H. e R. si arrampicano su una montagna, portando ciascuno sulle spalle uno zaino pieno di utensili da cucina. H. ha in mano una taccola, R., invece, una cornacchia. I due amici si lamentano perché gli uccelli li hanno fatti vagare senza meta, invece di condurli da Upupa, il Re degli Uccelli. Entrambi vogliono abbandonare il mondo degli uomini: R., l’artista, perché deluso dalla degenerazione dell’Arte sulla terra; H., stanco delle ragazze fredde e ostili, è alla ricerca di un amore caldo, tenero e fedele. Attirato dalle loro voci, compare all’improvviso lo Scricciolo. Dopo qualche istante di reciproco spavento, i due uomini incominciano a scherzare con lui, che si presenta infine come il servitore dell’Upupa. Tafsiri zilizokamilika It is noon. | |
| |